很多媽媽在海淘時(shí),都會(huì)有一個(gè)認(rèn)識(shí)上的“誤區(qū)”:進(jìn)口貨物的包裝上就應(yīng)該是原產(chǎn)國(guó)的文字,再貼上中文的標(biāo)簽。因此當(dāng)看到中文包裝時(shí),多少會(huì)有點(diǎn)不放心。
但在奶粉的領(lǐng)域,國(guó)家有規(guī)定,必須是中文包裝。根據(jù)國(guó)家相關(guān)法規(guī)規(guī)定:“進(jìn)口配方乳粉的中文標(biāo)簽必須在入境前已直接印制在最小銷售包裝上,不得在境內(nèi)加貼。”“產(chǎn)品包裝上無(wú)中文標(biāo)簽,或者中文標(biāo)簽不符合我國(guó)法律法規(guī)和食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的,都不是正規(guī)進(jìn)口產(chǎn)品!
這也就意味著,在我國(guó),正兒八經(jīng)從正規(guī)渠道進(jìn)口的奶粉(排除各種人肉代購(gòu)和海淘),不會(huì)是外文包裝的。
歐比佳配方奶粉,丹麥原裝原罐進(jìn)口,雖然是中文包裝,但卻是實(shí)實(shí)在在的原產(chǎn)國(guó)原廠生產(chǎn),原罐原裝運(yùn)輸。
而這些奶粉進(jìn)入國(guó)內(nèi)后,還會(huì)接受國(guó)內(nèi)權(quán)威檢驗(yàn)后進(jìn)口,媽媽們可以放心購(gòu)買。此外,歐比佳還貼心推出防偽溯源追溯系統(tǒng),通過(guò)掃描奶粉罐上的二維碼,親眼見(jiàn)證安心每一步!